UNBOUNDED OT EDITING GROUP’S ACTION PLAN

Mike Lau feat. Unbounded OT Choir

composed by: Hidetoshi Sato | lyrics by: Fai Mak

arranged by Toshiyuki O’mori } produced by: –

Lyrics in English

Our company is pushing us again for a new show 
Non-stop OT
why dun I just give you my life & soul 
People diss the 4 dudes in ERROR 
Fatboy, 193, Poki Ng & Dee Gor Wah 
Their weird image is exploited 
Lost their passion and feel disappointed 
Dun wanna just copy & paste 
Error Crazy trip, no taste 
Nobody knows 
No money, no good shows 
BBQ pork & chicken rice 
Can’t be cooked only with bloody tomato slice 
Slaves got no minimum wage, too bad 
Even gotta chip in for work, so9sad 
Pour our hearts in what we do  
to be unbounded for you  
Boss says variety show should be low-effortish  
But have to be pretentious so it’s Nolan-ish 
At first, I compromised But then I devised 
To go low & hit some dicks  and busted some eggs 
Our company is pushing us again for a new show 
Stress over TV ratings, hi-mid-low 
Whatever, fuck it, we’ll roll 
But deep down we fear 
There’s nothing more we can offer 
“For true TV fans”  
is the cheering bite for our gangs  
Yes ar,  no budget ga 
why should I be a slave for ya 
“For HK TV fans” 
I’ll give you my life & soul, fuck yes? 
It’s an indirect translation with my own interpretation of the original lyrics in Cantonese

Original Cantonese Lyrics

公司又要我哋開新嘅節目 
係咁OT 我畀埋條命你好冇? 
ERROR 四個畀人彈 
肥仔 193 Poki Ng 何啟華 
形象怪已做爛 做到灰心心淡 
不想翻拍ERROR遊  是但 
冇人明 拍嘢冇錢難行 
荷蘭番茄怎樣變出叉雞飯? 
勞役價無下限 貼錢打工想喊
得顆心去為你無制限 
老細話拍綜藝小小Hea 
但夠勁Chok格調先似路蘭 
妥協後 到最後 
諗真我係要玩彈賓周打爆隻蛋 
公司又要我哋開新嘅節目 
面對收視的壓力是但啦頂你個肺 
但我心裏驚才華早已儘流逝 
「For 真心觀眾」變了做志氣 Bite 
係呀 冇錢㗎 我為什麼要做奴隸? 
「For 香港觀眾」畀埋條命你好冇?  

All English lyrics © vivaHKpop and http://www.vivaHKpop.com, 2021. Unauthorised use and/or duplication of this material without express and written permission from this site’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to vivaHKpop and http://www.vivaHKpop.com with appropriate and specific direction to the original content.

Leave a comment